Keine exakte Übersetzung gefunden für نظر بتعمق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظر بتعمق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • What is needed is an in-depth examination on the part of the Koreans themselves in both halves of Korea so as to evaluate the losses resulting from separation and the oppressiveness of confrontation and enmity, on the one hand, and all the material and psychological benefits of unity between the two halves, on the other.
    يجب النظر بتعمق من قبل الكوريين أنفسهم في الشطرين.
  • The thematic debates provide occasions for in-depth consideration of topical issues relating to the maintenance of peace and security.
    فالمناقشات المواضيعية توفر فرصة للنظر بتعمق في مسائل الساعة المتعلقة بصون السلم والأمن.
  • At each Forum session, one of the first three global objectives could be considered in depth.
    وخلال كل دورة المنتدى، يمكن النظر بتعمق في أحد الأهداف العالمية الثلاثة الأولى.
  • We continue to believe that there is a need for in-depth consideration of the Council's activities and a genuine political analysis of its work.
    إننا ما زلنا نعتقد أن هناك حاجة للنظر بتعمق في أنشطة المجلس ولتحليل سياسي حقيقي لعمله.
  • The technical aspects of some of these options would need to be developed in more depth.
    وسيتعين بطبيعة الحال النظر بتعمق في الطرائق التقنية المتصلة ببعض هذه الخيارات.
  • It was like gazing at your lovely visage, Victoria... the most elegant blend of fact and fiction.
    كانت اشبه بالنظر بتعمق في وجهك الجميل يا فيكتوريا الاندماج الأنيق بين الحقيقة والخيال
  • Finally, we hope that the Council will be able to examine closely the Secretary-General's recommendations at the earliest opportunity.
    ختاما، يحدونا الأمل في أن يتمكن المجلس من النظر بتعمق في توصيات الأمين العام في أقرب فرصة ممكنة.
  • Our resolve for war must therefore go beyond a military engagement to delve into consideration of its broad and serious consequences.
    لذا ينبغي لتصميمنا على الحرب أن يذهب إلى أبعد من حدود الإدارة العسكرية للنظر بتعمق في عواقبها الواسعة النطاق والخطيرة.
  • To attain these noble objectives, it urgently needs to consider in depth its current approaches, the way it operates and its implementing mechanisms.
    ولتحقيق هذه الأهداف النبيلة، يتعين عليها أن تسارع إلى النظر بتعمق في نُهُجها الحالية، وطريقة عملها وآليات التنفيذ التابعة لها.
  • In the Committee's opinion, the time has come to take a hard look at the current system with a view to simplifying it and making it more transparent, as well as to holding programme managers accountable.
    وترى اللجنة أن الوقت حان للنظر بتعمق في النظام الحالي لتبسيطه وجعله أكثر شفافية، وإخضاع مديري البرامج للمساءلة.